Passive-Aggressive Emails: The British Edition

We’ve all been there. You receive an email and immediately feel the tension in the air. That subtle, oh-so-polite tone masking an underlying frustration. It’s passive aggression, British-style! It’s one of the most artful ways of communicating annoyance without ever seeming rude. But if you’re not careful, you might miss the true message behind these seemingly harmless phrases. Let’s break them down:

“As per my previous email”
Translation: “Read the f**n email!”
A polite reminder to check what was already said, with a side of eye-rolling.

“Thank you for bringing that to our attention”
Translation: “I really don’t care!”
It sounds like they’re grateful, but in reality, they couldn’t be less interested.

“How can I help you?”
Translation: “Get to the point. What do you want??”
This one often comes after you’ve been rambling for far too long.

“I look forward to hearing from you.”
Translation: “You better respond!”
This isn’t a pleasant anticipation, it’s a command wrapped in velvet gloves.

“Please see previous email”
Translation: “Did you even bother to read my last email, you idiot??”
The exasperation is palpable here. We all know what this really means!

What have I missed? 😂

Surely, there are more hidden gems of passive-aggressive brilliance out there. Have a favorite? Drop it in the comments or better yet join our Remote Rebellion Community to share your experiences.

Previous
Previous

How a Community Changed My Life

Next
Next

Positive & Negative Impact of Remote Work